夜幕降临,莎赫札德接着讲佟丹宰相讲的故事:

幸福的国王陛下,经过一番努力,长老在市场中段,为王子塔基·穆鲁克和阿齐兹找到了一家铺面,既宽敞,又体面,装修上乘,铺内的货架全是象牙和檀木的。长老把钥匙交给商人身份的宰相,并且说道:“安拉有意给你的两个孩子吉庆如意,兴隆发达。”

宰相接过店铺钥匙,带着塔基·穆鲁克王子和阿齐兹一起向那里走去。他们把行李放在店中,然后命令仆从们将他们带的货物和布匹全部搬运到店铺中去。

那个大店铺简直就是一座大仓库。他们把所有东西都搬运到了店中,随后回客栈休息过夜。

次日清晨,宰相带着王子和阿齐兹前往澡堂。他们进了浴池,痛痛快快地洗了个澡,换上漂亮衣服,两个小伙子的容貌变得更美了,正如诗人所描绘的那样:

喜讯急传至,

万众面绽笑颜;

手触玉体柔软,

好像生于水与光之间;

细腻滑溜罕见,

如同麝香取自樟脑田。

他们洗完澡,走出了澡堂。

市场长老听说两个小伙子进澡堂沐浴,便坐在澡堂门外等候,突然间,他看见两个人出了澡堂,简直变成了两只羚羊:面颊粉红,两眼乌黑,体态匀称,像挂满果实的树枝,又像两轮皎洁的圆月。长老说:“孩子们,你们的澡洗得痛快吧!”

塔基·穆鲁克王子用甜润的语调回答道:“假若你能和我们一起淋浴,那该多好啊!”

王子和阿齐兹上前亲吻长老的手,领着长老向店铺走去,以示对老人家的敬重。因为他是市场上的大人物,而且对他俩照顾备至,为他俩租到了相当理想的铺面。

进了店铺,市场长老见二人兴致勃勃,欣喜不己,他望着二人,吟道:

心寻自家门,

无奈只得借合力。

令人兴奋之事,

皆生自动力。

旋转的穹宇之间,

万物均动是至理。

二青年听罢长老吟诵的诗歌,决心下次请长老一道去澡堂沐浴。

塔基·穆鲁克王子和阿齐兹是在澡堂里与宰相分手的。当市场长老第二次进澡堂时,宰相听到了他的声音,便从单间里走出来,与长老在澡堂大厅中央会面,请他进入单间,长老愉快从之而进。王子为长老擦身,长老连忙表示谢意,而阿齐兹则给长老倒水,长老连声感谢。宰相说:“这两个孩子,也是长老阁下的孩子,你就不要客气了。”

长老说:“安拉永久把这两个好后生留在你的身边。因为你们的到来,为这座城市增添了吉庆和幸福。”

说完,老人家吟唱起来:

山野一片葱绿,

处处鲜花开。

万众齐声欢呼,

欢迎贵客来。

他们连声感赞长老的美意。塔基·穆鲁克王子继续为长老擦身,阿齐兹为长老添水。此时此刻,市场长老身觉已登上天堂,连声为两个青年祝福祈祷。之后,长老坐在宰相身边,以便和宰相交谈。然而,他的最主要的目的是看塔基·穆鲁克和阿齐兹。

片刻过后,侍仆送来毛巾,他们擦了身子,穿好衣服,出了澡堂。

宰相走到市场长老跟前,说:“长老阁下,澡堂是世间的好地方啊!”

长老说:“安拉赐予你及你的儿子幸福安康。你们能背诵一些雄辩家在澡堂于里吟诵的诗吗?”

塔基·穆鲁克王子说:“我能背一首诗。”

王子背诵道:

澡堂里舒适无比,

却见人丁甚稀。

天堂虽好人厌住,

下多灾海更合宜。

塔基·穆鲁克背完诗,阿齐兹说:“我也来背诵一首诗。”

长老说:“背一背,让我听一听啊!”

阿齐兹吟诵道:

孤孤零零的一座房舍,

坚硬的石头堆成了花;

四周点燃起火炬,

房舍显得更高雅。

看上去像是多灾海,

其实比天堂还妙,

房舍中多日月,

长夜亦不缺少光华。

阿齐兹吟诵完,市场长老对两个青年的口才及记忆力敬佩不已。长老说:“凭安拉起誓,你俩的口才超群。请听我吟诵一首诗吧!”

说罢,长老和着乐曲,欣然吟唱道:

火神啊火神,

乐趣在于折磨人;

谁知火神脚下,

多少人落魄失神?

我有心里话,

惊叹房舍一座;

乐趣仍旧在,

只是仍在房四周的大火。

世间的快乐日子,

应当还于那些痛苦者。

泪水好像雨注,

但愿冲倒房舍和墙垛。

长老望着两位小伙子那动人的眼神,又兴致勃勃地吟唱道:

我走近那座宅院,

门卫站在我的面前,

热烈欢迎我,

笑意挂满了脸。

我先去看天堂,

然后又将多灾海观。

衷心感谢里德旺,

看在安拉面。

他们听完长老吟唱的诗,无不惊奇万分。市场长老邀请他们去他家做客,他们表示感谢,答应改日再去,然后径直返回自己的寓所,想好好休息一下,消除洗澡后的疲劳。他们吃饱喝足,在自己的寓所里度过了十分高兴、欢乐的一夜。

次日天亮,他们起了床,先做小净,再做礼拜,后吃早饭。

晨阳东升,店铺开门,市场热闹起来。王子塔基·穆鲁克和阿齐兹走出客栈,行至市场,打开店门,但见仆役们已把店铺布置得漂漂亮亮,满铺丝毯,靠墙摆放着两把椅子,每把值一百第纳尔,上铺金边圆皮垫,一派皇家风姿。

塔基·穆鲁克王子坐在一把椅子上,阿齐兹坐在另一把椅子上,宰相端坐在店铺中央,侍仆们站在他们面前。

店门开了,顾客蜂拥而至,争相购买货物,布帛销售最好,塔基·穆鲁克的名声传遍京城。尤其是这位王子的美貌,更是广为人知,有口皆碑。他们经营的日子里,顾客日日盈门,络绎不绝,生意兴隆,名播京城大街小巷。

宰相走到王子身边,叮嘱他好好保密,千万不要透露自己的身份,并且嘱咐阿齐兹好好照顾王子,以免出现意外麻烦。之后,宰相自己回到住处,以便安心筹划一切,也好尽善尽美地完成此次远行任务。

塔基·穆鲁克王子与阿齐兹在店铺中谈天。王子说:“但愿杜妮娅公主会派人来……如果那样,那该多好啊!”

塔基·穆鲁克王子朝也盼,晚也盼,只盼有人从杜妮娅公主那里来,到他的店铺里买东西,一连数日数夜,不曾尝睡梦之甜美,完全沉浸在强烈的单相思之中;故日见体态消瘦,面色憔悴,食不甘味,夜不成寐,眼见一个皓月般的美男子变成了一个黄病儿。

一天,塔基·穆鲁克王子坐在店中,忽见一老太婆走来,身后跟着两个女仆。老太太走到王子店铺前,站住了脚。她见塔基·穆鲁克身材匀称,容貌俊秀,不由得打心眼里喜欢这个小伙子。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。