第七百零八夜

一千零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,驴夫走上前来,说道:“愿安拉依法惩罚这个老太婆。因为她不但牵走了我的驴子,还操纵剃头匠将我的大牙拔掉两颗,并且给我的太阳穴上留下这样两个伤疤。”

哈里发听后,遂令司库赏给驴夫和染匠各一百第纳尔。哈里发对染匠说:“回去修复你的染坊吧!”

驴夫、染匠为哈里发祈祷祝福,然后转身退去。

贝都因人领到自己的衣服和马,临走时说:“从今以后,我再也不进巴格达,更不想吃蜜薄饼了。”

其余的人各自拿着自己的东西,相继离去。

当那里只剩下戴丽莱一个人时,哈里发问她:“喂,戴丽莱,你希望得到什么呢?”

戴丽莱说:“家父本在朝为官,我曾协助他在宫中饲养信鸽。我的丈夫曾是巴格达城的一位军事首领。我想得到先父的禄位,我的女儿想得到她父亲的禄位。”

哈里发当面一口答应,满足了戴丽莱母女的要求。

片刻过后,戴丽莱说:“哈里发陛下,我想到皇家客栈去看守大门。”

原来哈里发在巴格达开办了一个客栈,那是一座三层楼房,专供商人住宿。哈里发安排了四十名奴仆在那里服务,并有四十条狗看守。这些奴仆和看家狗,都是哈里发废黜苏莱曼尼亚王之后,从那位国王那里弄来的。哈里发给每条狗都戴上项圈。客栈里有一名厨奴,负责为那些奴仆们做饭,兼管喂养那些看家狗。

哈里发对戴丽莱说:“我将给你写个委任状,委任你为客栈总管;倘若客栈里丢失了什么东西,我就拿你是问。”

“感谢陛下信任!不过,我要让我的女儿泽娜白住在客栈大门旁的那座公馆里,因为那座公馆屋顶上有平台,地方宽大,最适于饲养信鸽。”

哈里发一口答应。

随后,泽娜白把所有东西都搬到了那客栈大门旁的公馆里,并且领到了四十只信鸽。

泽娜白把艾哈迈德·戴尼夫及其手下的四十一套衣服挂在公馆里。

哈里发让戴丽莱当上四十名奴仆的总管,指令他们听从戴丽莱的指挥和管教。

戴丽莱就任皇家客栈总管,安心守卫在大门里。她每天入宫述职,间或哈里发有信需要发送,往往要忙到夕阳落山,方才能离开王宫。

四十名奴仆白天守卫客栈,夜幕垂降,则放出狗来守夜。

戴丽莱、泽娜白母女俩如愿以偿,快乐平安。

莎赫札德紧接着讲《阿里·米斯里的故事》:

相传,从前埃及的米斯尔城有个狡猾的骗子,名叫阿里·米斯里。当时,王宫的卫队长名叫萨拉丁·米斯里,手下有四十名队员,他设了圈套,想捉拿阿里·米斯里。他们满以为阿里·米斯里必落入圈套,但他们捉拿他时,却未见踪影,惊悉他已逃身,简直就像水银一样溜走了。因此,他们给阿里·米斯里起了个绰号,名叫“戴伯格·米斯里”,意为“米斯尔水银”。

有一天,阿里·米斯里与伙伴们一起坐在一个厅堂里,默默无语,闷闷不乐。厅堂的主人见他们满面愁容,便说:“先生,你怎么啦?如果心中烦闷,何不去米斯尔大街上逛一逛呢,到市场上走走,烦恼就会消散。”

听主人这样一说,阿里·米斯里站起身来出了门。他走街串巷,却发觉愁闷有增无减。当他走过一家酒馆时,心想:“何不进去,喝个酩酊大醉,借酒消愁呢?”于是他抬脚进了酒馆。

阿里·米斯里进酒馆一看,见那里坐着七排人。他喊道:“酒保,我想单独坐在一个地方。”

酒保立即给他安排了一个位置,让他单独坐在那里,随后端上酒菜。

阿里·米斯里把盏独酌,不知不觉已是酩酊大醉。

稍稍醒了一点儿,阿里·米斯里便离开酒馆,向街上走去。当他行至艾哈迈尔胡同时,人们看见他那摇摇晃晃的样子,无不害怕,纷纷躲闪,为他让路。

他抬头望见一个卖水夫,身背大水袋,边走边叫卖道:“烦恼的人哪,最美的酒来自葡萄,最难得的交情来自于友好,能坐首席的只有聪明的长老!”

阿里·米斯里感到口渴,于是叫道:“卖水的,过来!”

水夫走来,给他倒了一杯水,递到他的手中。

阿里·米斯里接过水杯,摇晃了一下,然后将水泼在地上。

水夫问:“你为什么不喝呢?”

“再给我倒一杯!”

水夫又倒了一杯,递给他。他晃了晃了杯子,又将水泼在了地上。倒过第三杯,阿里·米斯里仍把水泼在地上。水夫说:“你不喝水,我可要走啦!”

“给我再来一杯!”

水夫倒满杯子,递给他。阿里·米斯里接过杯子,仰脖一饮而尽。随后,他递给水夫一枚金币。

水夫望着他,嫌给的钱少。水夫说:“小伙子,安拉赐福给你,安拉赐福给你!一个部族中的小人物,到了别的部族中就变成了大人物了!”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。