第七百零四夜
一千零一夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,戴丽莱走到女仆跟前,问道:“今天你家女主人有什么喜事呀?”
女仆说:“我家大小姐今日订婚,太太正忙于接待歌女呢。”
戴丽莱听说那家大小姐订婚,心想:“好机会来啦,把这个小男孩儿弄走!”
想到这里,她对女仆说:“唉,真倒霉,活该丢脸,我没带什么大礼包呀!”
说完,戴丽莱从口袋里掏出一个黄铜片,就像一枚金币一样,那女仆一时辨不出真假。她对女仆说:“丫头,你拿着这枚金币,进去禀报太太,就说‘善妈’为她感到高兴,对她表示敬意。小姐结婚之日,‘善妈’一定带着自己的女儿,来为小姐梳妆打扮。”
“大妈,这个小少爷看见她母亲,会缠着不放的。那怎么办呢?”
“把孩子交给我,我替你看着。你立即去,马上回来。”
女仆接过那枚假金币,戴丽莱接过孩子。女仆走了进去,而戴丽莱则抱着孩子向另一条胡同走去。来到另一条胡同,她扒下孩子身上的华贵衣服和金项链,然后自言自语地说:“戴丽莱呀,戴丽莱!骗过了那个女仆,这算不上什么本领,只有拿这孩子换上一千第纳尔,那才算有本事呢!”
想到这里,戴丽莱向珠宝市场走去。在那里,她看见一个犹太珠宝商,面前的玻璃柜里放着许多金银首饰。戴丽莱心想:“你能从这个犹太珠宝商那里拿到一千第纳尔的金银首饰,把这个孩子在他那里当抵押,这才算有本事呢!”
那个犹太珠宝商见老太太抱着一个男孩儿,一眼便认出那是商界头领的儿子。那位犹太珠宝商虽然腰缠万贯;但当他见到邻店出卖首饰时,心里的嫉妒之情还是会油然而生,他主动问老太太:“喂,老太太,需要点儿什么?”
戴丽莱说:“你就是犹太富商欧兹莱师傅吧?”
因为她打听到商人的姓名,那犹太商人回答说:“正是。”
“这孩子的姐姐是商界头领的千金,她今天订婚,需要一些首饰,请给我拿一对脚镯,一对手镯,一对珍珠耳环,一条腰带和一枚戒指,再拿一把短刀。”
戴丽莱从犹太商那里拿了价值一千第纳尔的首饰,她说:“欧兹莱师傅,我先把这些东西拿回去,让老爷和小姐看看;假若他们喜欢,我就给你送钱来。这孩子先请你代看一下。”
“好吧!”欧兹莱随口答道,同时接过了孩子。
戴丽莱拿着首饰,直奔自己家而去。
泽娜白见母亲回来了,忙问:“母亲,你又玩了一个什么花招儿呢?”
戴丽莱说:“我玩了个小小花招儿,便把商界头领的小儿子身上的漂亮衣服扒下来了,接着把他当作抵押品,从犹太珠宝商那里弄来了价值一千第纳尔的金银首饰。”
“母亲,今后你不能在本城露面了。”泽娜白颇为母亲担忧。
商界头领的女仆走到女主人的面前,说道:“太太,‘善妈’向你问好,向你表示祝贺。她说小姐大喜日子到来时,她将带着女儿为小姐梳妆打扮。”
太太急忙问:“小少爷在哪儿?”
“我怕他缠你,让‘善妈’看着呢!‘善妈’还给了歌女们赏钱。”女仆说。
太太对歌女们的领班说,“领班的,拿着赏钱吧!”
领班歌女接过钱一看,发现那是一枚黄铜片。
太太对女仆说:“你这个傻丫头,赶快去看看小少爷吧!”
女仆急忙转身走出大门,既没看见孩子,也没有看见那位“善妈”,禁不住一声大叫,仰面倒在了地上。兴尽悲来,一时不知如何是好。
就在这个时候,商界头领回到家中,妻子向他讲述了发生的事情。
商界头领听后,立即上街寻找儿子,井喊来数位商人朋友一起帮着寻找。他们跑遍街巷,终于发现孩子在犹太珠宝商那里,只穿着内衣。商界头领说:“这是我的孩子呀!”
犹太商人说:“是啊,这是你的儿子。”
父亲见到了儿子,因为太高兴了,不曾问孩子的衣服和颈项圈哪里去了,抱起孩子就要走。
犹太商人见他抱着孩子要走,忙拉住他,说道:“喂,首领,你慢走!”
商界头领回过头去,问:“犹太兄弟,有什么事吗?”
“老太太从我这里为你女儿拿走了价值一千第纳尔的金银首饰,把你的儿子作为抵押留在这里了。我之所以对她那么放心,就是因为我知道这是你的儿子。”
“我女儿?我女儿并不需要首饰呀!你把我儿子的衣服弄到哪儿去啦?快还给我吧!”
犹太珠宝商听他这样一说,大声呼喊道:“喂,穆斯林们,你们来评评这个理吧!”
正在四处寻找老太婆戴丽莱的驴夫、染匠和赛义德·哈桑听见犹太珠宝商的喊声,急忙走了过来,异口同声问道:“朋友,出什么事啦?”
犹太珠宝商把事情的经过向他们说了一遍。他们说:“那老太婆是个骗子,把我们全骗了。”
接着,他们把自己受骗的经过讲了一遍。
商界头领说:“既然我已找到自己的儿子,那么,我儿子的那些衣物就当他的赎金吧!假若能找到那个老太婆,一定要向她讨还孩子的衣物。”
商界头领抱着儿子回到家里,母亲看见儿子平安无事,欣喜不己。
犹太商人问那三个人:“你们打算到哪儿去呢?”
那三个人异口同声回答:“我们去找那个老太婆!”
“我也和你们一道去。你们仨谁认识她呢?”
驴夫回答:“我认识她。”
犹太商人说:“我们一起去寻找她,人多目标大,恐怕她一见我们便跑。依我之见,我们还是分头行动,各行一路,最后在马格里布剃头匠麦斯欧德哈只的门前集合,你们看如何?”
“这个办法好!”大家异口同声。
驴夫、染匠、赛义德·哈桑和犹太商人各沿一条路走去,四下寻找老太婆戴丽莱。
戴丽莱刚刚出门,正在琢磨新招儿时,被驴夫看见了。驴夫认出了老太婆,上前紧紧将她抓住,厉声骂道:“你这个该死的老太婆,还在干这种勾当?”
戴丽莱不慌不忙,问道:“你这是怎么啦?”
“我的毛驴呢?你赶快还我的毛驴!”
“孩子,你怎么只要你的毛驴,而并不问别人的那些东西呢?”
“我只要我的毛驴。”
“我看你很穷,就把你的毛驴寄存在马格里布剃头匠麦斯欧德师傅那里了。你先站远一点儿,我去找那个剃头匠一趟,给你求求情,让他把毛驴还给你。”
戴丽莱走到剃头铺,亲吻过麦斯欧德的手,然后哭了起来,泪水簌簌下落。
麦斯欧德问:“老太太,你怎么啦?”
戴丽莱指着远处的驴夫,说:“孩子,你瞧站在那边的那个人,他是我的儿子,患了重病,神经错乱,神魂颠倒。他养了许多毛驴,站着时喊‘我的毛驴’,坐着时喊‘我的毛驴’,走路时也喊‘我的驴子’,一个医生对我说,他的神经错乱了,只有拔掉两颗大牙,在太阳穴上烙两下,病根儿才能除掉。你拿着这枚金币,把他喊来,就说:‘你的驴子在我这里。’”
麦斯欧德师傅说:“老太太,请你放心!我一定亲手把驴子交到他的手里;如若不然,我便终年封斋。”
这位剃头匠手下有两个助手。他对其中一个助手说:“你去拿两颗钉子,放在火上烧红。”
戴丽莱见麦斯欧德开始行动,便转身走去。
麦斯欧德把站在远处的驴夫叫来,对他说:“喂,可怜的驴夫,你的驴子在我这里,来吧,牵你的驴子吧!凭良心起誓,我要把驴子亲手交到你的手里。”
麦斯欧德把驴夫带进一间黑屋,一巴掌将他打倒在地,立即用绳子将驴夫的手脚捆绑起来。旋即,麦斯欧德拿来家什,将驴夫的两颗臼齿拔了下来,然后拿来烧红了的钉子,在驴夫的太阳穴上烙了两下。
他们随后为驴夫松绑,驴夫站了起来,问道:“剃头匠师傅,你为什么这样对待我?”
麦斯欧德说:“你母亲告诉我,说你神经错乱,病得很重,站着喊‘我的驴子’,坐着喊‘我的驴子’,走路时也喊‘我的驴子’。你的驴子已在你的手里了。”
驴夫说:“你拔掉了我的大牙,安拉会惩罚你的。”
“这是你母亲教给我的办法。”
随后,麦斯欧德把老太太戴丽莱讲的一番话向驴夫重复了一遍。
驴夫说:“安拉会惩罚那个老太婆的!”
麦斯欧德与驴夫争吵不休。二人来到了大街上,惹来很多过路人围观。
过了一会儿,麦斯欧德师傅回到剃头铺里,发现里面的东西全都不翼而飞了。
原来趁剃头匠和驴夫在外面争吵之机,戴丽莱偷偷溜进剃头铺,把里面的东西全都给拾掇走了,然后直奔家中。
戴丽莱回到家中,对女儿泽娜白讲述了她行骗的经过。
剃头匠回到了铺子里,见里面的东西全都没有了,便抓住驴夫,说:“你把老太婆给我找来!”
驴夫说:“那老太婆不是我的母亲,而是个骗子。她欺骗了许多人。”
就在这时,染匠和犹太商人以及商人之子赛义德·哈桑来了。他们看见马格里布剃头匠揪着驴夫,且看见驴夫的太阳穴上有两个烙印,便问:“喂,驴夫,出什么事了?”
驴夫把发生的事情向他们讲了一遍。接着剃头匠也讲述了自己的经历。他们这才恍然大悟,异口同声说:“这个老太婆是骗子,我们全都被她骗苦了。”
他们把自己的经历向剃头匠讲了一遍,剃头匠这才关上店铺门,和他们一道向省督府走去。
他们见到省督,异口同声说:“省督大人,我们全都被一个老太婆骗了,不知如何是好,只有向大人求救了。”
省督问:“本城的老太婆多得很,究竟是哪个老太婆?你们当中有认识她的吗?”
驴夫说:“我认识她!不过,请省督大人派十个人跟我们一道去捉拿她吧!”五个人齐声回答。
省督立即选派了十个彪形壮汉,跟着驴夫他们捉拿老太婆戴丽莱去了。
驴夫和几个受骗的人带着省督派的十名衙役四处搜寻,他们在一个地方忽然看见老太婆戴丽莱走来,驴夫立即上前将她抓住,随后十名壮汉把她押送到省督府。他们到了省督府,站在窗下,等待省督出来。
省督府的十名衙役因为熬夜,已经疲惫不堪,不知不觉进入了梦乡。戴丽莱见他们睡着了,自己也装着睡着了。驴夫及其伙伴们见他们都睡着了,也相继合上了眼睛。
就在这时,老太婆戴丽莱悄悄爬起来溜走,去见省督夫人。戴丽莱吻过夫人的手,问道:“夫人,省督在哪儿?”
省督夫人回答:“他睡啦。你找他有什么事吗?”
“我的丈夫是个奴隶贩子,出门做生意去了。临走时,他交给我五个奴隶,让我将他们卖掉。省督大人遇见我,愿以一千第纳尔买下来,并另给我二百第纳尔作为酬金,让我把奴隶送到省督府中。”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。