第三百一十一夜
一千零一夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,经纪人听完姑娘吟诵的诗,只好说:“姑娘,你自己挑选吧!在场的商家当中,你看上哪一个,就明对我说,也好让我把你卖给他。”
祖姆鲁黛朝商人圈中望去,一个一个地打量,一个一个地审视,目光终于停在了阿里·沙尔的身上。
祖姆鲁黛看见阿里·沙尔,心中有一种难以言表的滋味,情不自禁地爱上了这位青年。因为他容貌俊秀,英姿勃勃,一表人才,有椰枣树之健美,更兼有惠风之温柔。
祖姆鲁黛对经纪人说:“经纪人伯伯,我愿意将自己卖给这个美貌健壮的小伙子。有诗描绘这样的美男子……”她吟诵道:
展示你的美貌,
却责备你所迷恋的人。
要想保护我,
还请蒙上你的面巾。
祖姆鲁黛吟完,对经纪人说:“只有他才配占有我。因为他面颊舒畅丰润;唾液胜过甘泉,能够消疾祛病;容貌俊美,足以令诗人、墨客自叹才思逊色。有诗为证……”她哂然吟诵道:
唾液像酒一样甘甜,
呼出的气麝香一般;
口中含着樟脑清凉,
处处芳香发散。
送他走出家门,
仙女等在路旁边;
说他迷了路,
人们将他埋怨。
圆月自有情,
迷路者可谅可原。
祖姆鲁黛吟完说:“有一位诗人看见一位头发卷曲、面颊红润、目光犀利的青年,遂赋这样一首诗……”她又吟诵道:
一位英姿少年,
向我许下诺言。
我心中忐忑不安,
盼实践诺言望眼欲穿。
他的眼帘向我示意,
诺言诚意足见。
可惜他的眼神渐失,
诺言怎可实践?
她还吟诵另一位诗人的诗道:
有人对我说,
世上有一位美少年,
面颊上常有羞涩纹,
怎敢去谈恋爱呢?
我回答道:
这有什么妨碍?
即使羞涩面纹常在,
也是一种假象,
不会影响情侣相亲,
同步迈进伊甸园;
情人的涎水,
比多福河的水还甜。
经纪人听祖姆鲁黛借诗人们的诗作赞美阿里·沙尔的英俊相貌,对姑娘的伶俐口舌敬佩不已,同时也体会到了姑娘看见阿里·沙尔时的欢悦心情。
女奴的主人对经纪人说:“经纪人,你瞧呀!我这个女奴的那种高兴劲儿,足以令艳阳羞涩。她还会背诵许多诗句呢!不过,所有这些,你都不必感到奇怪。我的这个女奴还通晓《古兰经》的七种读法,熟悉《圣训》中的故事,善写七种书体。她还通晓连大学者们都感到陌生的知识和学问。她的两只手比金银都贵重。她八天里能绣一条绸幕幔,每条幕幔可卖五十第纳尔。”
经纪人听后,说道:“凭安拉起誓,谁能把这样的一位姑娘接到自己的家中,成为自己的私藏,那将是大福临门,毕生平安吉祥。”
女奴的主人说:“你就把她卖给她想跟的人吧!”
经纪人转脸走到阿里·沙尔跟前,吻了吻他的手,说道:“先生,你就把这个姑娘买下来吧!因为她已经选定了你。”
接着,经纪人把祖姆鲁黛的情况及学识向阿里·沙尔介绍了一遍。经纪人说:“先生,你就把这个女奴买下来吧!买下她,是你的福气;买下她,你会得到意想不到的慷慨赠礼。”
阿里·沙尔低头沉思片刻,自感好笑,心想:“我连早饭都没吃上,还饿着肚子呢!不过,我羞于对商人们说我没钱买这个姑娘。”
祖姆鲁黛见阿里·沙尔低头不语,便对经纪人说:“你拉着我的手,把我领给他,让我自己向他报价,说服他把我买下吧!除了他,我不卖给任何人。”
经纪人拉住祖姆鲁黛的手,把她领到阿里·沙尔跟前,问阿里·沙尔:“先生,你看怎么样?”
阿里·沙尔没有答话,祖姆鲁黛说:“我的先生,亲爱的,你为什么不买我呢?你就随便出个价钱,把我买下来吧!你会从我这里得到幸福的。”
阿里·沙尔抬起头来,望着祖姆鲁黛,说:“你的身价高达一千第纳尔,难道非强迫我出此高价买吗?”
祖姆鲁黛说:“先生,你就出九百吧!”
“不要。”
“你出八百。”
“我不买。”
祖姆鲁黛一再减价,终于说:“你就出一百第纳尔吧!”
阿里·沙尔说:“我连一百第纳尔都没有。”
祖姆鲁黛笑了,问道:“你差多少钱?”
阿里·沙尔答道:
“我不但没有一百,就是半百也没有。凭安拉起誓,我既无白银,也无黄金,身无分文,囊中空空。你还是找别的买主去吧!”
祖姆鲁黛得知阿里·沙尔身无分文,便说:“如果你有心要我,你就把我领到一条胡同中去吧!”
阿里·沙尔满足了她的要求,拉着姑娘的手,把她领到行人稀少的胡同里。祖姆鲁黛立即从自己的衣袋里掏出一个装着一千第纳尔的钱袋,对阿里·沙尔说:“你拿出九百第纳尔去当我的身价,剩下一百第纳尔留在手里,备我们日后安排用场。”
阿里·沙尔照祖姆鲁黛的嘱咐,从钱袋里掏出九百第纳尔付了女奴的身价给经纪人,然后领着她转回家中。
走到阿里·沙尔家中一看,只见那里只有一个空空的厅堂,既无陈设家具,亦无床单被褥,祖姆鲁黛立即给了阿里·沙尔一千第纳尔,并且对他说:“你到市场上跑一趟,三百第纳尔买床单、被褥和家具摆设。”
阿里·沙尔拿着钱到市场上采买齐备,旋即而归,祖姆鲁黛对他说:“你再拿上三百第纳尔,到市场上买点儿吃的、喝的来吧!”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。