夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,马鲁夫把自己同妻子之间发生的事向巨人讲了一遍,巨人听后,问道:“你想让我把你送到一个你妻子找不到你的地方吗?”

“是的。”

“那就骑在我的背上吧!”

马鲁夫骑在巨人的背上,巨人随即腾空而起,从初夜一直飞到东方透出黎明的曙光,忽然降落在一座高山顶上。

巨人说:“你从这座山下去,就能看见一座城门,你进到城中,你的妻子就再也找不到你了。”巨人说罢,转身走去,顷刻不见踪影。

马鲁夫目光呆滞地站在那里,一时不知如何是好,直到太阳从东方升起。马鲁夫心想:“我何不现在就下山进城?我呆在这里是没有半点好处的。”想到这里,他抬脚向山下走去。走到山脚下,果然看见那里有一座城,城墙高大,宫殿林立,建筑精美,诱人眼目。

马鲁夫走进城门一看,心中的愁闷顿时消失。他走在市场上,城里的人们都用惊羡的目光望着他,纷纷围聚在他的周围,因为他的衣着与本城人穿的衣服大不相同,人们无不感到惊异。

一个城里人说:“喂,你是外乡人吧?”

马鲁夫说:“是的。”

“你打哪儿来?”

“我从米斯尔城来。”

“你离开那里很久了吧?”

“昨天下午才离开的。”

那个人笑了,遂对周围的人说:“众人们,你们来呀。看看这个人,听听他在说什么吧!”

众人问:“他说什么?

“他说他打米斯尔城来,昨天下午才离开那里。”

众人哈哈大笑,他们围拢上来,异口同声说道:“喂,异乡人,你疯了吧?不然,为什么说出这样的疯话?你怎么说你昨天才离开米斯尔城呢?我们这座城距离米斯尔城有一年的路程。”

马鲁夫说:“你们才是疯子呢!我说的全是实话。你们看,我带来的发面饼还是新鲜的呢!”

马鲁夫拿出发面饼让人们看。人们见发面饼果然新鲜,个个觉得奇怪,因为马鲁夫带来的发面饼和当地人做的不一样。

围观的人越来越多,人们相互议论说:“这是埃及米斯尔城的发面饼,快来看看吧!”

一时之间,马鲁夫名扬那座城中。有的人相信他说的是真话,有的人说他在撒谎,因而讥笑他。正在这时,忽见一位商人走来,骑着一匹骡子,身后跟着两个仆人。

那商人拨开众人,大声说:“喂,众人们,你们这样围观一个外乡人,不觉得不好意思吗?你们这样笑话人家,人家与你们有什么关系?”

那商人不住地骂围观的人们,但谁也不敢还口,那商人对马鲁夫说:“喂,兄弟,跟我来吧!你不要怕这些人!他们这些人都不知羞耻。”

商人带着马鲁夫走进一座宽大、豪华的房子里,让马鲁夫坐在一个像帝王坐的那样的宝椅上,又吩咐奴仆们打开衣箱,取出价值两千第纳尔的一套衣服,给马鲁夫穿上。

马鲁夫穿上那套华服,模样大变,简直就像一位商界领袖。

片刻后,商人令仆人摆上一桌筵席,各种美味佳肴一应俱全。二人吃饱喝足,商人问:“喂,兄弟,你叫什么名字?”

马鲁夫说:“我叫马鲁夫,是个修鞋匠,专门缝补旧鞋。”

“你从哪里来?”

“我从米斯尔城来。”

“你住哪条街哪个巷子?”

“你到过米斯尔城?”

“我就是米斯尔人呀!”

“我住在艾迈哈尔巷。”

“艾哈迈尔胡同的人,你认识谁?”

马鲁夫一连串说出了许多人的名字。

商人问:“你认识艾哈迈德·阿塔尔吗?”

“他是我一墙之隔的邻居。”

“他好吗?”

“他挺好的。”

“他有几个孩子?”

“他有三个儿子:穆斯塔法、穆罕默德,还有阿里。”

“他的儿子现在情况怎样,都在干什么?”

马鲁夫说:“穆斯塔法挺好,他是个当老师的;穆罕默德是个香料商,他结婚后,在他父亲的店铺旁开了个香料店,他的妻子给他生了个大儿子,名叫哈桑。”

商人说:“安拉为你祝福!”

马鲁夫接着说:“至于阿里嘛,他是我童年的朋友,我们小时候总在一起玩。那时,我们经常冒充基督教徒的孩子,混进教堂里去,偷基督教的书籍去卖,用卖的钱买零食吃。有一次,我们被基督教徒看见了,将我们抓住了,到大人们那里告了我们。他们对阿里的父亲说:‘你如果再不好好管教你的孩子,我们就告到国王那里去!’父亲把阿里打了一顿,阿里一气之下,逃出了家门,不知到哪里去了,到现在已过去二十年,杳无音信。”

商人说:“我就是艾哈迈德·阿塔尔的儿子阿里,我就是你童年时代的伙伴呀,马鲁夫兄弟!”

二人都惊喜不已,一番相互问候之后,阿里说:“马鲁夫,你为什么离开米斯尔城而到这里来呢?请把原因告诉我吧!”

马鲁夫便把刁钻妻子如何折磨自己的情况向阿里讲了一遍,然后说:“她折磨我越来越厉害,我便逃出家门,向凯旋门方向跑去。说来也倒霉,刚到城外,天下起大雨,把我浑身上下浇了个透。当我躲到阿迪利亚的一个破房子里避雨时,忽见墙体开裂,走出一个巨人来,显然那是一个妖魔鬼怪。那妖怪见我哭哭啼啼,好生可怜,便问起我的情况,我随即一一如实相告。那妖魔将我背起来,随后告诉我说山下有座城。我就下了山,进了城。我刚进城不久,城中人问这问那,我对他们说我昨天刚从米斯尔城来,他们根本不信。就在这时,你来了,把人们驱散,然后把我带到你家里来。我就是这样离开米斯尔的。你是怎样到这里来的呢?”

阿里说:“我七岁时,就是一个浪荡的孩子。从那时起,我便从一个地方流浪到另一个地方。走过一个城市又一个城市,终于来到了这座城中。这座城市名叫海特阳城。这里的人们温柔敦厚,颇有同情心,乐意救助穷人。不管人们说什么,他们都相信。我对他们说:‘我是个商人。我的货物已到,想找个存货场。’他们相信我,为我腾了一个地方。之后,我对他们说:‘谁能借给我一千第纳尔?等我的货物到后,我再还他。因为我的货物到这里之前,我要用些钱。’他们果然借给了我一千第纳尔。我到市场上买了一些货物,第二天卖掉,一下赚了五十第纳尔。我又买了些别的货物,钱渐渐多了起来。”

说到这里,阿里停顿片刻,然后接着说:“马鲁夫兄弟,谚语说得好:‘人世之间,你诈我骗。’在这个地方,谁也不认识你,你想干什么,就干什么,你想怎么干,就可怎么干。兄弟,在这里,假若你说你是个修鞋匠,因受老婆欺压而离开米斯尔,流落到这里,人们谁也不会相信你,你反倒会成为他们的笑料,不管你在这里住多少时间。假如你说是妖魔把你背来的,人们就会躲开你,谁也不会接近你,他们会说:‘这是个活鬼;谁接近他,谁会倒霉。’这个消息一传开,对我对你都不利,因为人们都知道我是米斯尔人。”

马鲁夫说:“我该怎么办呢?”

阿里说:“怎么办?我给你出个主意。明天,我给你一千第纳尔,再给你一匹骡子,让你骑乘,另派一名奴仆给你带路,把你领到市场大门口,去见见商人。我坐在商人们当中,只要一看见你到了那个地方,我马上站起来,向你问安致意,亲吻你的手,赞扬你了不起。每当我问你一种布匹,对你说:‘你带来某种布匹了吗?’你就说:‘我带来了许多这种布。’如果人们向我打听你的情况,我就把你称赞一番,使他们不知道你的真实底细,另眼高看你。之后,我对人们说:‘你们给他找个店铺吧!’我对他们说你腰缠万贯,慷慨好施,乐于助人。如果有讨乞的人来,你就顺手掏给讨饭人一些钱,让他们相信我说的是真话,更加敬重你,爱戴你,高看你。之后,我设宴招待你,同时为了你而招待所有商人,让你和他们相识,以便做买卖。同他们进行交往,这样用不了多久,你就会变成一位财主。”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。