第二十八夜
一千零一夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,那个青年继续讲自己的经历:
一天,我来到市场,魔鬼便唆使我执行天命的安排,于是我便带着那条项链向市场走去,把项链交给经纪人。经纪人站起来接过项链,让我在他身边坐下。开市之后,经纪人拿着项链,说了几句我不明白的暗语,转眼之间,那条项链的价钱一路攀升,很快升到两千第纳尔金币。旋即,经纪人走到我的面前,对我说:“这条项链是铜质的,欧洲人的制作工艺,现在有人给价一千第纳尔金币。”
“可以卖。”我说,“我本来是为一个女人做的,想耍笑她一下。我妻子将它继承过来,我们想把它卖掉。”
经纪人很高兴,从中赚到一千第纳尔。我对经纪人说:“这一千第纳尔是你的辛苦费,请拿着吧!”
经纪人听我那样一说,意识到这里面有问题,于是拿着项链去找市场总监。总监拿到项链后,又带着去见省督。总监对省督说:“这项链是我的,被人偷去了。我们已经发现小偷,是一个商人打扮的年轻人。”
就这样,不知不觉灾难降落到了我的头上。他们把我送到省督那里,省督问及项链的来历,我把对经纪人说的话又对省督说了一遍。省督笑了,他说:“这不是真话!”
他随即命令手下人把我的衣服扒光,用棍棒遍打我的全身,打得我死去活来。我只得说:“是我偷的。”
我心想:“最好说是自己偷的,不能说项链的主人是在我的住处被杀死的,以免他们把我杀掉。”
我招认是自己偷的之后,他们便剁掉了我的右手,为了止血,将我的腕子插入滚开的油锅里,我一时疼得昏了过去,不省人事。他们又将我用水泼醒,把我带到房东那里。
房东说:“既然发生了这样的事,你就赶快腾房子,另找地方住吧!因为你是被控告犯有盗窃罪的人。”
我乞求房东:“宽限我两三天,等我找到房子后再搬。”
“好吧!”房东转身离去。
我呆坐在房中,泪流不止。我自言自语:“我的手被剁掉了,家里人又不知道我是无罪的,我如何回去见他们呢?但愿安拉把事情真相告诉他们。”我哭成了一个泪人。
房东走后,我沉浸在巨大的忧愁之中,一连两天昏昏沉沉,不知如何是好。
第三天,房东带着几个官家人和市场总监闯进了我的房间,我问:“有什么事吗?”
他们什么话也没说,便把我捆绑起来,又将锁链套在我的脖子上,然后才说:“你的那个项链已送到大马士革执政官及其手下的长官那里。他们说这项链是执政官家的,三年前和他的女儿一道丢失了。”
听到这话,我周身打颤,心想:“这下可完了!他们非杀掉我不可了。凭安拉起誓,我一定要向执政官讲明情况。要杀要放,听凭安拉安排就是了。”
他们把我带到执政官那里,执政官问:“这就是你们说的偷了项链想卖掉的那个人?你们冤枉了他,错剁了他的手。”
随后下令将市场总监关押起来。执政官对总监说:“你要赔偿他的手,不然,我就绞死你,没收你的一切财产。”
执政官一声令下,手下人一拥而上,将市场总监绑起来带走了。
经执政官允许,取掉我脖子上的锁链,为我松了绑绳,人们相继离去,房间里只剩下我和执政官。
执政官望着我,问道:“孩子,说实话,这项链是怎么到你手里的呢?”
“长官阁下,我说实话。”
紧接着,我把跟第一位姑娘交往的情况从头到尾向执政官讲了个详详细细,还说明了那个姑娘怎样带来第二个姑娘,又如何出于嫉妒之心,将第二个姑娘杀掉。我把整个过程给他讲了个明明白白。
执政官听后,点了点头,用手帕捂住脸,哭了起来。
过了好大一会儿,执政官对我说:“孩子,你有所不知,那第一个姑娘是我的女儿呀!当初,我总是不让她出门。她渐渐长大,我就让她去埃及,和她的堂兄结了婚。她的丈夫不幸去世,女儿又回到了我的身边。这孩子不学好,不走正道,却从米斯尔城的女孩子们那里学会了卖淫。她到你那里去了四次,后又把她的妹妹带去,她俩是亲姐妹,相亲相爱。大女儿闹出了那样的事,便把秘密告诉了妹妹,要求我准许她带着妹妹去。后来,只有她一个回来了,我问起她妹妹的事,她哭了起来。她说不知妹妹的任何消息。此后,她把情况秘密地告诉了她的母亲,她母亲又把实情告诉了我。她母亲痛哭不止,说她会哭死的。孩子,这些话是真实的,你还没说我就知道了。”
说到这里,执政官沉思片刻,又说:“孩子,情况既然如此,我倒有个想法,但愿你不要违背我的意志,我想把我的小女儿许配给你,她是个好姑娘,不是那两个女儿的同胞妹妹。我不要你拿彩礼,由我来供养你们,我将把你当成我的亲生儿子看待,不知你愿不愿意……”
我说:“主公,就按您的安排行事吧!我到哪里去找这样的好事呢?”
执政官当即修书,索来我父亲去世后遗留下的钱财。从那时起,我生活幸福宽裕,无忧无虑。
这就是我的身世和经历。
犹太医生说:“听了青年的叙说,我感到十分惊奇。我在他那里住了三天,他给了我许多钱。我离开青年那里,来到了你们的国家。我在你们这里过着安逸的生活,不料发生了我与驼背人的之间的事情。”
听完故事,中国国王说:“这并不比驼背人的故事新奇。我一定要把你们统统绞死,尤其要绞死该事件的罪魁祸首裁缝。”
国王对裁缝说:“喂,裁缝,你若能再讲上一个比驼背人的故事更新奇的故事,我就赦你们三个人无罪,各自回家安享天年!”
裁缝走上前去,开始讲《巴格达剃头匠的故事》:
国王陛下,我听到的那个故事比诸位讲的故事都要新奇。
我遇到驼背人的那天上午,参加了一次宴会。参加这个宴会的都是些业主,其中有裁缝、布商、木匠等。太阳出来时,主人端上了饭菜,让我们就餐。席间,主人突然进了厅堂,后面跟着一个青年,容貌英俊,然而却是个瘸子。
青年进了厅堂,向我们问安好,我们站起身来还礼。当他正要坐下时,发现有一位个剃头匠坐在我们中间,因而拒绝入座,转身便要离去。我和主人都劝阻他。我们再三挽留他,主人立誓不让他走。
主人说:“你何苦来了又要走呢?”
青年回答:“凭安拉起誓,主公大人,原因没有别的,就是因为坐在那里的那个剃头匠。”
主人一听,感到非常奇怪。他问:“一个巴格达青年,怎么会这样和一个剃头匠过不去呢?”
我们把目光投向青年,说道:“小伙子,你把恼怒这个剃头匠的原因对我们讲一讲吧!”
青年说:“诸位大人,在我的家乡巴格达,我曾与这个剃头匠有过一次奇异的交往,致使我腿脚受伤,变成了瘸子。我发誓今生不与他同席就座,不与他同地居住。因此,我离开了巴格达,来到这座城市。今夜我也不宿此城,马上离去。”
我们异口同声说:“那是怎么回事呢?看在安拉的面上,你就把你与他那次的奇特交往的故事讲给我们听听吧!”
青年开始讲同巴格达剃头匠交往的经历:
各位大人,你们有所不知,家父本是巴格达一位巨商。安拉仅赐给家父一个男孩,那就是本人。
我长大成人后,家父归真,留下大批钱财和成群的奴仆,我开始穿最好的衣服,吃最好的饭菜,安享人生。但是我生性厌恶女人。
有一天,我正走在巴格达的一条胡同里,忽见有一伙女人拦住了我的去路,我急忙躲闪开了,溜进了一条死胡同,靠在胡同尽头的一条长凳上。
我在那里坐了不足一个时辰,眼见对面的一个小圆窗子开了,一位美丽的姑娘探出头来,说实话,我从来没见过比她更漂亮的姑娘。只见窗台上摆着花,姑娘拿着水壶浇完花,左右望了望,便把窗子关上了,她的身影也消失在我的眼前。
这时,我的心里燃起一团火,那姑娘的身影一下子就印在了我的脑海里,厌恶女人的感觉渐渐消逝,我从此开始喜欢女性了。
那天,我在那条胡同一直坐到红日西沉。一种强烈的爱恋感觉浸入心田,似乎我已飘然离开了这个世界。
就在这个时候,我见该城的一法官骑马进了胡同,前有奴仆开道,后有使役相随。法官离鞍下马,进了一家大门,那就是姑娘开窗探头到窗外浇花的那一家,我想,那位法官就是姑娘的父亲。
之后,我忧愁满怀地离开那里,回到家中时,天色已暗下来。我躺在床上,只觉心烦意乱。
女仆们进到我的房间,坐在我的周围,谁也不晓得我此时此刻的心情。我既没有对她们说什么,也没有回答她们的任何问话。
姑娘的形象总是在我眼前晃来晃去,使我得了一场大病。人们都争相看我。
一位老太太来到我的房间,看见我,似乎对我的情况很了解。老太太靠近我的床边,好言安慰我,对我说:“孩子,你把你的事情跟我说一说吧!”
于是,我把自己的心事如实向她述说了一遍。
老太太说:“孩子,那姑娘是巴格达法官的千金小姐,是法官的独生女。你看见她所在的那个窗子,就是姑娘的闺房。她的父亲住在楼下大厅。我常去她家,与姑娘交往的只有我一个人。孩子,你有什么事,就交给我办吧!”
听完老太太的话,我鼓起了勇气,我的家人们也感到高兴。从此,我勤于活动四肢,期望完全恢复健康。
老太太说完就离去了。时隔不久,她回来了,脸色不大好看。她说:“孩子,你不是要问我关于那个姑娘的情况吗?我去了姑娘那里,姑娘说:‘死老太婆,你再提这种事,我就叫你吃不了兜着走!’我要再去她那里一趟。”
听老太婆这样一说,我的病加重了。
几天后,老太太来了,说:“孩子,我给你报告个好消息!”
我听她这样一说,只觉得精神好了许多。
“什么好消息?”我急切地问。
“昨天,我到姑娘家去了一趟。姑娘见我闷闷不乐,便说:‘阿姨,你怎么不大高兴啊?’她这样一问,我哭了起来。我对她说:‘姑娘,我的女主人,昨天,我是从一个小伙子那里来你这里的。那小伙子恋上了你,现在得了相思病危在旦夕。’姑娘心软下来,问我:‘你说的那小伙子在哪儿?’我说:‘就在我家里,他是我的儿子,我的心肝。几天前,他看见你在窗台浇花,见你花容月貌,秀目含娇,便打内心里爱上了你。我把与你第一次谈的话告诉了他,他就病倒了,卧床不起,看上去病得蛮重的。’姑娘脸色泛黄,急忙问我:‘难道这一切都是因为我?’我说:‘凭安拉起誓,一点儿不假,你有什么吩咐吗?’姑娘说:‘你就去他那里,请代我问候并帮助他打开门,让他看看我这里,与他共度一个时辰,在我父亲做完礼拜回家之前离去。’……”
听老太太这样一说,我的痛苦消失了,心也宽舒多了,精神顿时饱满起来。
我把我的衣服给了老太太,她临走时说:“你放宽心就是了。”
我说:“我一点儿也不难过了。”
我的家人及朋友们见我健康如初,十分高兴。我盼望的星期五终于来到了。那位老太太来到我家,问我的情况如何,我告诉她说我挺好的。片刻后,我穿好衣服,喷上香水,等着人们去做礼拜,我好去见那位姑娘。
老太太说:“时候还早,如果你去洗个澡、剃剃头,把病容消除,你就显得更健康、更精神了。”
我说:“这个主意很好。不过,我想先剃头,后洗澡。”
随后,我吩咐仆人去市上叫一个剃头匠来。我对仆人说:“你到市场上去,叫一个剃头匠来,要挑一个理智健全的、不爱管闲事的人,免得多嘴多舌,弄得我头晕目眩。”
仆人离去没有多大一会儿,带着一个老头儿回来了。那老头儿向我问了安好,我回了礼。他说:“安拉消除你的苦闷、烦恼、贫困和忧伤。”
“安拉接受你的祈祷。”
“大人,你为自己已经恢复健康高兴吧!你究竟想剃头,还是打算放血呢?先贤伊本·阿巴斯留有高论:星期五剃头者,安拉为其消除七十种疾病;星期五放血者,可避免视力衰退,少生杂病。”
我说:“你就少说废话,快给我剃头吧!我的身体还很虚弱。”
剃头匠伸手掏出手帕,慢慢打开,拿出一个由七片组成的星盘,向院中走去,对着太阳望了好大一会儿,又对我说:“星期五剃头者,安拉为其消除七十种疾病。今天星期五,回历六六三年二月十日。根据计算,火星的位置在七度六分,故今日乃剃头吉日良辰。我卜了一卦,吉卜向我显示,你要去见一个幸福的人。不过,后面还有些话,我就不必告诉你了。”
我听得不耐烦,说道:“哎,真烦人!你已经使我的精神感到疲倦,身体劳累。我只要你给我剃头,不要再说废话,快动手给我剃头吧!”
剃头匠说:“凭安拉起誓,假若你知道了我的真实情况,你定会求我讲下去。我建议你按照星相学计算的结果安排你今日的事情。你本应该赞美安拉,不要违抗我的意愿。我同情你,我才劝说你。我愿意为你效力一整年,分文不取,甘尽义务。”
听到这里,我对他说:“看来,你今天非烦死我不可呀!”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。