第五百四十六夜

一千零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,航海家辛迪巴德继续讲自己的第二次航海历险:

我用自己拣来的钻石换了许多货物,还换了那些商人的许多货物。商人们帮我运走卖掉,赚了许多钱。

我一直跟着那些商人,饱赏异国风光和安拉创造的种种奇迹。我们从一个谷地走到另一个谷地,从一座城市来到另一座城市,边买边卖,又买又卖,终于到达了巴士拉城。我在巴士拉住了几天,然后回到了和平之城巴格达。

我进了巴格达城,回到我住的那条胡同,进了我的家门。我身上仍有许多贵重的钻石和钱财,还带着大批当地没有的紧俏货。

我见到亲人、朋友,开始慷慨解囊,广泛舍散,向亲友赠送了许多礼物。随后,我开始吃美食,穿锦衣,会朋聚友,开心畅谈,把航海遇到的种种艰险忘了个一干二净。

人们听到我平安回来的消息,纷纷前来向我表示祝贺,并向我打听异国趣闻及我在旅途中所经历的险事,我向他们一一述说,他们人人惊叹不已。

这就是我的第二次航海的历险,但愿明天向诸位讲我的第三次航海故事。

航海家辛迪巴德讲完,在座者无不感到惊奇。

主人辛迪巴德留下诸位贵客与他共进晚餐,然后赠送给脚夫一百砝码黄金,脚夫惊叹航海家的冒险经历,接过黄金,道过谢,并为之祝福祈祷,随后告别离去。

脚夫辛迪巴德一连两天去航海家辛迪巴德府上做客,听他讲航海历险的故事,吃美食,既免除了头顶货物之苦,还有一锭黄金收获,心中甚喜,不觉一觉睡至东方大亮。

第三天,脚夫起来洗过脸,做过晨礼,按照航海家辛迪巴德的吩咐,随即向航海家府上走去,按时来到他的客厅。脚夫辛迪巴德向航海家辛迪巴德问过早安,航海家热烈欢迎他,然后一起坐了下来。宾朋相继到齐之后,端上酒菜,大家边吃边喝,边玩边乐……

航海家辛迪巴德开始讲自己的第三次航海奇遇了:

诸位宾客,兄弟们,听我讲第三次航海奇遇!第三次航海经历要比前两次新鲜、奇异得多。

我昨天对诸位讲过,第二次航海归来之后,过起极为富裕、舒适、开心、快乐的日子。一则为平安归来而高兴,二则带回大量钻石,赚了许多钱,安拉把我失去的财产全给我补上了。

我在巴格达城住了一段时间,日子虽轻松愉快,却又想外出旅行、经商赚钱了。有个成语说“欲壑难平”,大概就是这个意思吧!我外出决心下定,采购了许多适于海外销售的货物,包装好后,带着那些货物离开了和平之城巴格达,到了巴士拉。

在巴士拉海边,我看见一条船停泊在那里,船上坐着许多商人和乘客,看上去都是些慈眉善目的好人和宗教人士,我便登上那条船,蒙伟大安拉护佑,随他们开始了海上远航。

我们航过一个海又一个海,路经一座岛又一座岛,看见一座城市又一座城市;每到一处,必下船观光,既买又卖,总是兴致勃勃,乐而忘忧。

有一天,我们正航行在海上,大海波涛汹涌,风高浪急,船长站在船边,望着远处的海面,不时地批打自己的面颊,又扯胡子,又撕衣服,大声喊叫不止。

我们忙问船长:“船长,究竟出了什么事?”

船长高声对乘客们说:“乘客们,风太大,把我们的船卷到了猴山附近,情况十分不好!看来命运要把我们送到猴山去了;若船靠近了猴山,必然凶多吉少,难得有一个人平安回来呀……我预感到我们都难得生还……”

船长话音未落,船已靠近岸边,一群猴子一拥而上,把我们乘坐的船包围起来了。我抬眼朝岸上望去,看见猴子多如蝗虫,铺天盖地,船上、地上、水里都站满了猴子。因为猴子数量过多,所以我非常害怕,担心如果我们伤害一只猴子,或者驱赶、殴打其中的一只,猴子们就会和人拼命,把我们全都杀死。俗语云:“寡不敌众”,在这里叫人体会尤深。有道是多可胜勇啊!

我们怕猴子们抢我们的给养和货物,所以不敢采取任何行动。那些猴子形容丑陋,周身生着黑色卷毛,黑面孔,小眼睛,体躯矮小,仅有四柞长,令人望而生厌。猴有猴语,我们完全听不懂,且无法理解。

顷刻间,猴子们顺缆绳爬上来,用牙咬断缆绳,继之把船上所有的绳索咬断,船顺风漂至岛与山之间,搁浅在它们的海岛之下。接着,猴子把船上的乘客和商人全部抓走,带到岛上去,把船上的所有东西全部抢走,把我们丢在了岛上。一时间,我们看不见船了,也不知道猴子把船弄到哪里去了。

我们在岛上,肚子饿时,以野果充饥,口渴之时,取河水解渴。

有一天,我们正在岛上游逛时,忽见一座房子出现在面前。我们向那座房子走去,走近一看,但见房舍建筑精美,围墙高大,两扇乌木大门敞开着,好生气派庄重。我们走进大门,只见一个大厅出现在面前,宽敞无比,四壁上均有高大窗子。大厅的当中,有一座高台,上面放着许多盘盏杯碟,还有挂在炉灶上的炊具,周围堆放着许多骨头。我们仔细观看厅堂,却没见一个人影,心中大惊。

我们在厅堂里坐了片刻,因为疲劳过度,躺在厅里,不知不觉进入了梦乡。我们一觉醒来,已见红日快要落山。这时,忽然觉得地动山摇,随之天空中一声巨响传入耳际,旋即见一巨人从房顶上下来,肤色深黑,个子高大,活像椰枣树,两只眼睛就像两柄火炬,亮光闪烁;嘴如井口,生着野猪似的巨大犬齿;嘴唇如同骆驼唇,下唇耷拉至胸前;两只耳朵就像两只平底船,垂至双肩,巨齿獠牙,手指就像鹰爪,又长又尖。

眼见此等丑陋相貌,我们人人胆战心惊,魂不附体,个个呆若木鸡,一时不知如何是好。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。