第八百三十夜

一千零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,艾卜·鲁维士老人和哈桑正交谈时,忽听有人敲门。艾卜·鲁维士老人开门一看,见来客是阿卜杜·古杜斯老人,骑着一头大象。

艾卜·鲁维士老人迎上前去,向阿卜杜·古杜斯问安,二人热烈拥抱,欣喜异常。

进到洞中,艾卜·鲁维士长老对哈桑说:“哈桑,把你的经历给古杜斯老人讲一遍吧!”

哈桑把进出瓦格岛的经历向阿卜杜·古杜斯老人讲了一遍,一直讲到喜获魔杖和神帽。

阿卜杜·古杜斯老人说:“孩子,你既已救出妻儿,这魔杖和神帽留在你身边也就没有什么用了。你就将这魔杖送给我,将神帽送给艾卜·鲁维士长老吧!”

哈桑听阿卜杜·古杜斯老人这样一说,低下头去,实感羞于拒绝他的要求。哈桑心想:“这两位老人待我思深似海;正是他俩把我送到了瓦格岛;如果没有他俩,既到不了瓦格岛,也不可能救出我的妻子和孩子,更得不到魔杖和神帽。”

想到这里,哈桑说:“好吧!我愿意将这两件宝贝送给二位老人。不过,二位老人家,我担心日后我的岳父大人率领大军闯入我的国家,我一时无力抵抗,致使我丧命在他们的刀剑之下。我若没有这两件宝贝,无法打败他的神兵仙将。”

阿卜杜·古杜斯老人说:“孩子,你用不着担心害怕!我们只须派探马守住此地,便可抵挡住你岳父发来的任何一兵一将。因此,你什么也不要怕,只管放心就是了。你不会受到任何伤害。”

哈桑听后,深感不好意思,随即把神帽送到艾卜·鲁维士长老手中。他对阿卜杜·古杜斯老人说:“老人家,你送我回到家乡,我再把这魔杖送给你。”

两位老人都非常高兴,随即给哈桑备下大量金银财宝。

哈桑在二位老人那里住了三天时间,然后准备启程。阿卜杜·古杜斯老人准备与哈桑同行。哈桑和妻子各抱一子骑上马背。阿卜杜·古杜斯老人吹了一声口哨,顿时看见一头大象扬蹄跨过旷野,来到老人面前。

阿卜杜·古杜斯老人骑着大象在前面走,哈桑及其妻儿骑马在后边跟随。艾卜·鲁维士送别他们,转身回到山洞。

哈桑及其妻儿骑马跟着阿卜杜·古杜斯老人穿山越岭,跨过荒原,向故乡前进,阿卜杜·古杜斯老人带着哈桑夫妻抄近路,走捷径,终于踏上了接近故乡的大地。

哈桑眼见自己携妻带子已近家园,兴奋不已。他想到自己经历的种种艰难,由衷感赞安拉给予他的巨大恩惠。他吟诵道:

但求主佐助,

让合家大团圆;

亲人相拥抱,

共庆愿望实现;

相告新奇事,

亦道别后苦。

见你眼疾已愈,

我的心更加思念。

话语藏在心底,

及到会见时再谈。

责备往常事,

怨尽友情永延。

哈桑吟罢诗,放眼望去,但见眼前出现一座绿色圆屋顶宫殿和一个喷水池,并且远远望见那座云山和云山上的绿色宫殿。

阿卜杜·古杜斯老人对他们说:“哈桑,好消息来啦!今夜,你就在我的侄女们那里做客吧!”

哈桑一听,十分高兴,妻子的脸上也露出了笑容。他们在圆屋顶宫殿门前下马稍事休息,吃饭喝水。

休息片刻,继续上马前进,终于来到了云山上的绿色宫殿门前。出门迎接他们的是阿卜杜·古杜斯老人的侄女。她们走上前来,向客人致意问安。叔叔阿卜杜·古杜斯老人向她们问好后,说道:“侄女们,我为你们的兄弟哈桑解决了难题,帮他救出了他的妻儿。”

姑娘们迎了前去,一一与哈桑夫妻拥抱,争相问安,热烈祝贺他们夫妻团圆,仿佛是沉浸在了节日的欢乐之中。

小公主走上前来,与哈桑亲切拥抱,禁不住高兴得热泪盈眶。哈桑也淌下了欢乐的泪水。接着,小公主向哈桑倾诉了离别之后的寂寞以及所遇到的件件事情。小公主吟诵道:

自你远去后,

抬眼人却不见;

只有你的影子,

闪现在我的面前。

只要一合上眼,

你即出现;

仿佛你就在,

我的眼帘之间。

小公主吟罢诗,欣喜难抑,手舞足蹈。

哈桑对她说:“小妹妹,在这件事上,我首先要感谢你,愿伟大安拉赐给你幸福。”

接着,哈桑把路途上的经历及如何救出妻儿的经过,从头到尾向七公主详细讲述了一遍,讲到自己遭遇的种种艰难,谈及与妻子的大姐之间发生的事情,说到如何救出了妻子和两个儿子;此外,哈桑还谈到了自己在路途上所看到的种种奇观以及所遇到的种种危险,妻子的姐姐甚至想把他及他的妻儿全部处死,幸得安拉默助,方才化险为夷。随后,哈桑特别向七公主讲到了魔杖和神帽的功用。哈桑告诉小公主说,艾卜·鲁维士和阿卜杜·古杜斯两位老人索要那两件宝贝,因为想到她的情义,自己才答应将宝贝送给二位老人。小公主对此表示感谢并祝哈桑幸福安康。

哈桑说:“小妹妹,你给我做了那么多好事,我是不会忘记你的。凭安拉起誓,你始终都在帮助我-…”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。