第八百零七夜

一千零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,一群姑娘走近哈桑的帐篷,脱下衣裙,下到河中沐浴。

哈桑望着她们,只见姑娘们兴高采烈,有说有笑,尽情戏水,根本不知道有一位男子在看着她们,还认为站在那里的是位宫女。那些一个个一丝不挂的女子,面容美如皓月,发髻好似乌云,体态婀娜,身材苗条,酥胸高耸,腰肢纤细,臀部丰隆。老太婆莎瓦希之所以这样安排,目的在于让哈桑从中寻找自己的妻子。每当有一群女子下河沐浴,老太婆便问哈桑:“她们中间有你的妻子吗?”

“老人家,不在呀!”哈桑一次又一次地回答。

片刻后,一位女子在三十个女仆簇拥下走来,姑娘们个个如花似月,人人举止妩媚,只见她们脱下衣裙,陪着那位女子下到河中,快快乐乐地戏起水来。

她们沐浴了一个时辰,然后上岸坐下。女仆们给那位女子送来金丝绣花手帕,女子接过手帕擦身。之后,女仆们送来衣服和首饰,女子穿戴好,站起身来,带着女仆向营帐走去。

哈桑看见那位女子,高兴地说:“这位女子真像我在云山湖边看见的那位姑娘;在七位公主的宫殿中,我看见那位姑娘就像她一样和自己的同伴在一起玩耍。”

老太太莎瓦希问:“喂,哈桑,她就是你的妻子吗?”

“不!不是的!凭我的生命起誓,她不是我的妻子,而是我从来没有见过的一个女子。在这个岛上,我还没有发现像我妻子那样漂亮的女子。”

“那么,你就把你的妻子的相貌向我描绘一下,也好让我有个印象呀!因为我是这支娘子军的总统领,这个岛上的女子,没有我不认识的。你给我说清楚后,我就能想办法把她给你找来。”

“女施主,我妻子容颜俊俏,身材苗条,酥胸高耸,脸呈鹅卵形,一双丹凤眼,两眉弯弯似新月,腰肢纤细,臀部丰隆,行路若风拂杨柳,牙齿洁白似玉,右腮上有颗美人痣,言谈举止大方得体,真是举世无双的美娘子。”

“你再给我说得详细一些,也好让我辨认。”

“她面目姣好,脖子细长,两颊似秋牡丹,口像宝石戒指,唇光明亮盖过玉壶、水晶杯,才高八斗,德行高尚,足以登上人间王位。正如诗人所云……”

他的名字令我目眩,

声扬天地人间。

世上五美他占四,

十中居六称贤。

哈桑吟罢,哭了起来。之后,他边哭边吟诵道:

我恋你之情,

就像印度人喜欢庄园。

又像是信使,

右脚上挂着木盘。

还似害心病的人,

只盼伤口更宽。

二十被七分,

公平从何而谈!

安拉诅咒那,

死盯着九的人员。

老太太莎瓦希听后,低下头去,沉思片刻,望着哈桑,说:“赞美伟大的安拉!哈桑啊,我遇到了你,招来了麻烦;假如我不认识你,那该多好啊!这是个大难题,我哪有能力解决呢?哈桑呀,你说的那个女子不是别人,而是统治整个瓦格岛的国王的女儿啊!哈桑,你睁开眼睛,好好想一想吧!你若还在睡梦中,你就醒一醒吧!你是无法得到她的。因为你与她之间有天壤之别,一个在天上,一个在地下呀!孩子,你还是赶快回家去吧!我想你没有那种福气。你从哪里来,就回哪里去吧!免得我们陪着你一块白白送掉性命。”

老太婆不仅为哈桑担心,也为自己感到害怕。哈桑一听,禁不住号啕大哭起来,泪水簌簌下落,直哭得昏迷了过去,不省人事。

老太婆莎瓦希取来玫瑰水,慢慢洒在哈桑的脸上。过了一会儿,哈桑才慢慢地苏醒过来。

哈桑回想起老太婆刚才说的那番话,不禁忧心忡忡,对生存已经感到失望,泪水簌簌下落,浸透了衣衫。他对老太婆莎瓦希说:“老人家,我历经千难万险才到这里,怎好回去呢?我想你是有办法使我如愿以偿的,尤其你是娘子军的总统领,她们都服从你的指挥和调遣。”

老太婆说:“孩子,依我之见,你就在这些姑娘中挑选一个做你的妻子,免得你落入大王的手中,到时候我想救你也来不及了。看在安拉的面上,你就听我的话吧!只要不是那个女子,哪个姑娘都可以任你选,然后你带着她平平安安返回家乡。你千万不要让我也受你那份苦啊!你已经把自己抛入了大难之中,谁也无法拯救你。”

哈桑不答话,只是痛哭流涕,泣不成声地吟诵道:

受磨难的人儿,

切莫责备我!

如果不让我落泪,

眼皮该做什么?

亲人远离去,

泪水将面颊淹没,

思念令我骨瘦如柴,

身落深情谷壑。

我思念意中人,

人却不理解我,

一番山盟海誓后,

无情抛下我。

自从别离之日,

我不思吃与喝。

可怜我的心,

如遇烈火灼。

呼声我的双眼,

切莫嫌我淌泪多!

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。