第六百二十五夜

一千零一夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,妃子在林子中吃野果充饥,喝河水解渴。妊娠期满,生下一个男婴,漂亮可爱,因生于异乡,故为他取名“埃里布”。母亲用自己的衣服将孩子包起来,给他喂奶。想到昔日王宫尽享欢乐清闲,如今母子身居野林,心中不胜悲苦,不禁泪水潸潸流淌。

母子在林中生活了一些日子,痛苦不堪,孤寂难耐。有一天,忽见一队人马走来,只见他们当中有的骑马,有的步行,带着猎隼和猎狗,马背上驮着大批猎物,其中有灰鹤、苍鹭、天鹅、野鸭、鸵鸟以及多种水鸟,还有野兔、羚羊、野牛、山猫、豺狗、狮子等。

这些人进入林子,发现一妇人正怀抱婴儿喂奶,于是走上前去,问道:“你是人呢,还是妖?”

“我是人哪!阿拉伯首领们!”妃子回答。

他们转身走去禀报了他们的头领。他们的头领名叫穆尔达斯,是葛哈唐人的酋长。他带着本族及兄弟部族的五百名壮士外出打猎,来到这片森林中,发现了那母子二人。妃子把自己的经历从头到尾讲了一遍,穆尔达斯听后,惊诧不已。

穆尔达斯继续带着族中壮士打猎,并安排那母子随行。他们来到葛哈唐部族居住的地方,穆尔达斯为那母子二人单独安排了住所,并派五名婢女照顾母子的生活。

穆尔达斯深深爱上了那位带孩子的王妃,不久娶之为妾。洞房花烛之夜,妻子有喜。妊娠期满,生下一个漂亮的男婴,取名苏海姆·莱伊里。

埃里布和苏海姆在酋长穆尔达斯的关怀下健康成长。兄弟二人稍稍懂事,穆尔达斯便将二人交给一位法学家,学习宗教知识。之后,他又将兄弟俩交给阿拉伯勇士,教他俩骑马、射箭、击剑和刺杀。埃里布和苏海姆·莱伊里兄弟二人刚满十五岁,便学会了必要的知识和本领,武艺超过本地区所有的勇士。埃里布武艺高超,足以抵挡千骑;苏海姆·莱伊里智勇过人,亦能抵过千名壮士。

酋长穆尔达斯有许多敌人,而他的手下人都是英雄好汉,力大无穷,势不可挡。他们的部落附近住着一位阿拉伯首领,名叫哈桑·本·萨比特,是穆斯林的好朋友。哈桑·本·萨比特与葛哈唐部落的一位大家闺秀结婚,邀请了许多宾客,其中就有穆尔达斯酋长。

穆尔达斯酋长带领三百名骑士前往赴宴,留下四百名骑兵在家中保护妇幼。一行人马浩浩荡荡来到哈桑家,哈桑出门相迎,热情接待,将他安排在首席位置上。前来参加婚礼的人马无数,哈桑举行盛大婚筵,热情招待来宾。欢宴结束,贺礼的宾客相继回返。

穆尔达斯返回自己部落居住的地方,中途发现路旁有两具死尸,鹰鹫正在那里左右盘旋,禁不住心中一惊。

穆尔达斯正走着,忽见埃里布骑马飞驰而来,但见他身披锁子甲,风尘仆仆。他向酋长问好并祝他平安返回。之后,酋长问:“喂,埃里布,你何故全副武装,究竟出了什么事?”

埃里布回答道:“哈姆勒·本·马吉德率五百名骑兵向我们发动了一场突然袭击……”

平地一场风暴,正是事出有因:酋长穆尔达斯有一个女儿,名唤穆哈迪娅,身材修长,肌肤白嫩,亭亭玉立,娇艳妩媚,正所谓闭月羞花,沉鱼落雁,倾国倾城,世上无双。努卜哈人首领哈姆勒听说穆哈迪娅姑娘貌美无比,垂涎欲滴,即亲率五百骑士,前来拜访穆尔达斯酋长,向其女儿求婚,结果令哈姆勒大失所望,穆尔达斯拒绝了那位首领的要求。因此,哈姆勒对穆尔达斯怀恨在心,等待时机,准备对之进行报复。哈姆勒获悉穆尔达斯应哈桑之约赴婚宴,便率大批骑士,向葛哈唐部族发动了一场突然袭击,杀死葛哈唐部族若干人,其余勇将纷纷逃往山林而去。

就在那一天,埃里布和弟弟苏海姆·莱伊里率领百骑外出打猎,直到日当午时,方才回转。兄弟二人回来一看,发现哈姆勒已经洗劫过他们的村舍,抢劫去大批民女,把穆哈迪娅姑娘也抢走了。见此情景,埃里布怒火中烧,当即把弟弟苏海姆·莱伊里叫到跟前,说:“这个该死的杂种,把我们的家园洗劫一空,抢走了我们的姐妹!走!找敌人算账去!夺回我们的财产,救出我们的姐妹!”

苏海姆·莱伊里和埃里布率领百名勇士,闯入敌营。埃里布怒火万丈,纵身驰骋,挥舞利剑。连连取下敌人的首级,直冲杀到首领哈姆勒跟前。他见妹妹穆哈迪娅被押在女俘当中,怒不可遏,拍马向哈姆勒杀去,手起剑落,将哈姆勒斩于马下。晡时来临,埃里布、苏海姆·莱伊里兄弟已杀死大半敌人,其余全部溃逃。

埃里布带着被救出的亲人们返回家中,他坐在马背上,用长矛叉着哈姆勒的首级,边走边吟诵道:

激战的日子里,

我大显威风。

夜色降临大地时,

神鬼都怕我的身影。

我右手挥剑,

左侧敌人丧命。

长矛手中握,

锋利酷似月弓。

我叫埃里布,

族中堪称奇勇。

人少我不怕,

奇勇能抵千万兵。

埃里布吟罢诗,穆尔达斯赴宴回来路经那里,看见路旁有两具尸体,鹰鹫在上空盘旋,禁不住魂飞魄散,胆战心惊。

埃里布忙上前安慰酋长,祝贺他平安返回,接着把酋长外出之时发生的激烈战斗情况讲了一遍。

穆尔达斯对埃里布勇猛出战表示感谢,并且说:“埃里布,你无愧于我的精心培养。”

穆尔达斯进入帐篷,人们围在他的身边,纷纷赞扬埃里布:“酋长大人,假若没有埃里布英勇出战,我们这里的任何人都难以保住性命。”

穆尔达斯衷心感谢埃里布的英勇之举。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

----------------------------------------

1. 葛哈唐人,系古代也门南部的一个部落。其始祖名叫“葛哈唐”,后裔分为两支,其一名叫“希木叶尔”,其二名叫“凯哈兰”。