怪鸟格莱夫

格林童话

从前有位国王,至于他究竟统治哪里,他的名字是什么,我已经忘记了。他膝下没有儿子,只有一个独生女儿,这个女孩一直在生病,没有任何医生能够治好她。关于女儿的病,国王收到了这样一则预言:他的女儿在吃过某种苹果之后,就会恢复健康。

国王因此昭告天下:无论是谁,只要能够给他女儿带来吃了之后病就会好的苹果,谁就能娶她为妻,并且继承王位。

一个农民听说了这个消息。这个农民膝下有三个儿子,于是,他就对大儿子说:“你赶紧带上手提篮,到咱家仓库挑一整篮最漂亮的苹果,挑那种看上去红彤彤的,直接送到王宫里去。公主吃了你的苹果之后,兴许能够恢复健康。只要她恢复了健康,你就可以跟她结婚,成为国王。”

小伙子按照父亲的吩咐做了,带好苹果之后,踏上了前往王宫的路。走了不多一会儿,他遇到了一个花白头发的小矮人,小矮人问他,篮子里面装的是什么。

于是,威勒——因为他就叫这个名字——答道:“装的是青蛙腿。”

小矮人听他这样说,便回应道:“既然这样,那这篮子里面装的,应该就是你说的东西吧,一直都是。”

说完这句话,小矮人就走了。

日夜兼程,威勒终于来到了王宫大门前,请人通传,让他们告诉国王,自己带来的苹果,国王女儿吃过之后,就会恢复健康。国王得到这消息后,大喜过望,马上让人请威勒进来。哪里知道——我的天哪!——威勒一打开手提篮的盖子,发现篮子里面装的竟然不是苹果,而是一大堆还在抽搐的青蛙腿。

国王勃然大怒,让人把威勒赶出了宫门。威勒回家之后,把整件事情的经过,都讲给自己父亲听了。父亲没有办法,只好又派二儿子过去,这个二儿子名叫萨默。

哪里知道,萨默的遭遇,就跟威勒一模一样。途中,他也遇到了那个小矮人,小矮人问他,篮子里面装的什么。萨默说:“装的是猪鬃。”

花白头发的小矮人听他这样说,便回应道:“既然这样,那这篮子里面装的,应该就是你说的东西吧,一直都是。”

当萨默来到王宫大门前,说自己带来的苹果,能够让公主恢复健康时,守卫们无论如何都不肯放他进去。他们告诉萨默,之前已经有个人来过了,说了一样的话,但那人愚弄了他们。不过,萨默固执己见,坚称自己确实带了这样的苹果,只要他们放他进去,就可以治好公主的病。最后,守卫们相信了萨默,把他带到了国王面前。

然而,萨默一打开手提篮的盖子,里面装的却全是猪鬃。国王简直气急败坏,让人们扬起鞭子,把萨默一路抽出宫去。萨默回家之后,也把自己的经历讲了一遍。

这时候,最小的那个儿子走了过来——大家都叫这个小子“傻瓜汉斯”。傻瓜汉斯问自己的父亲,自己是不是也可以带些苹果去王宫试试看。

“是啊,是啊,”父亲说,“你可真是个合适做这件事的家伙!也不想想看,连聪明人都一无所获,你又能取得什么成果?”

不过,这小子可不肯轻易善罢甘休:“没问题的,父亲,我也要去试试。”

“给我走开,你这傻家伙,你必须再等等,等你变聪明些了再说。”

父亲说完,便背转身去。但是,汉斯却扯住了他的衣角,继续哀求:“父亲,我也要去试试!”

“好吧好吧,我倒是无所谓,那你就去试试吧!反正,你很快也会老老实实回家来的。”父亲很不耐烦地答应了。

这小子才不管父亲耐不耐烦——他可高兴坏了,死命一跳,一下子蹦得老高。

“瞧瞧,可别马上就表现得跟个傻子一样:你这个人,简直一天更比一天蠢。”

父亲絮絮叨叨,汉斯充耳不闻,照样非常高兴。不过,这时天已经黑了,汉斯心想,干脆等到明天再说,反正今天也到不了王宫了。晚上躺在床上时,汉斯怎么样都睡不着,好不容易假寐片刻,又开始做梦:他梦见好些美丽少女、好几座王宫、黄金和白银,诸如此类的各种梦境。

第二天清晨,汉斯便启程上路了。走着走着,他也遇到了那个古怪的小矮人。这矮人穿一件灰白色的长袍,问他篮子里面装的什么。

汉斯老实回答,说篮子里面装的是苹果,只要公主吃了这些苹果,就能重新恢复健康。

“既然这样,”小矮人说,“那这篮子里面装的,应该就是你说的东西吧,一直都是。”

到了王宫之后,守卫们却无论如何都不肯放汉斯进去,因为之前已经来过两个家伙,口口声声说是送苹果来,结果一个带来的是青蛙腿,另一个带来的是猪鬃。尽管如此,汉斯依旧坚持请求,对守卫们说,他拿来的不是青蛙腿,而是整个王国里长得最漂亮的苹果。因为汉斯说话坦坦荡荡,毫不遮掩,看守王宫大门的守卫们心想,这个人可能真的没有说谎,便让他进了宫。

事后证明,这一次,守卫们的决定是正确的。因为,当汉斯在国王面前打开手提篮的盖子时,大家看到,篮子里面装的竟然真是金灿灿的苹果。国王喜出望外,马上派人把这苹果给自己的女儿送去,然后便紧张地期待着,等人过来报信,告诉他这些苹果究竟有什么效果。过了不多一会儿,果然有人过来报信了:不过且看清楚,来报信的那人是谁?竟然是他女儿本人!原来,她才刚吃下苹果,就恢复了健康,当即从病榻上跳了下来。

见到女儿痊愈,国王开心得简直无法用任何词语来形容。不过,现在他又不愿意把女儿嫁给汉斯了,他对汉斯说,他必须先造出一艘小船来,这艘船在滴水不沾的旱地上,要比在河水里驶得还要快。汉斯接受了国王提出的条件,回了自己家,把前因后果统统讲给大家听了。于是,父亲便派威勒去伐木,然后造一艘这样的小船出来。

威勒干活干得很勤快,一边做事,一边还在不停吹着口哨。到了中午,正是太阳当头照时,有个灰白头发的小矮人过来了,问他正在做什么,威勒给他的回答是:“一个洗涤桶。”

小矮人听他这样说,便回应道:“既然这样,那你现在做的,应该就是你说的东西吧,一直都是。”

到了傍晚,威勒已经做好了一艘小船。哪里知道,当他打算坐进船舱里时,船却变成了一个洗涤桶。第二天,萨默也到森林里去了,但他的遭遇,却跟威勒一模一样。第三天,傻瓜汉斯去了。他干活干得可真是努力,整个森林里都回响着他敲敲打打的声音,还有他的口哨声,以及聊作消遣的歌声。到了中午,一整天里温度最高的时候,灰白头发的小矮人又来了,他问汉斯正在做什么。

“做一艘小船,这艘船在滴水不沾的旱地上,要比在河水里驶得还要快。”汉斯答道。他还告诉小矮人,只要能够造好这艘小船,就可以娶公主做妻子。

“既然这样,”小矮人说,“那你现在做的,应该就是你说的东西吧,一直都是。”

傍晚时分,当太阳完全化作金色,自远方缓缓落山时,汉斯终于造好了他那艘小船,船上的航行用具,一应俱全。他坐进船里,朝着国王的居所划去。尽管在旱地上,小船却行驶得跟风一样快。

国王从很远的地方就看到了陆上行舟的汉斯,但他还是不愿意把自己的女儿嫁给他。于是,等汉斯划船过来后,国王又说,他必须先去放牧一百只兔子——从黎明破晓,一直放到夜幕降临。在这期间,哪怕兔子跑丢了一只,他都别想得到他的女儿。

汉斯接受了国王的条件,第二天一大早,他就带着这一大群兔子去了草地。汉斯花了很大工夫,小心又在意,不让其中任何一只兔子跑掉。过不多久,王宫里的一个女仆走了过来,对汉斯说,他必须马上交一只兔子给她,因为王宫里突然来了贵客,急须东西来招待客人。不过,汉斯早就看出她别有用心,直接告诉她,自己不会交出兔子来的,国王可以等到明天,再用辣焖兔肉来请客。

女仆对于汉斯的拒绝很不满意,哀求再三,最后竟然叫骂起来。无奈之下,汉斯只好对女仆说,如果公主亲自前来,他还是很愿意送给她一只兔子的。女仆回了王宫,把汉斯的答复说给大家听了,结果,公主果然亲自来了。

不过,在女仆回去通风报信的时候,那灰白胡子的小矮人又来了,并且询问汉斯,他正在做些什么。

“啊哈,”汉斯说道,“我必须放牧整整一百只兔子,一只也不能丢。只有这样,我才可以跟公主结婚,并且当上国王。”

“很好。”小矮人说,“我这就给你一个小口哨,如果你手下有兔子跑掉了,吹一下口哨,它就会自己回来。”

就这样,等到公主过来之后,汉斯便给了她一只兔子,放进了她的围裙里。哪曾料到,公主才刚走出一百步远,汉斯就把哨子拿出来吹了吹。小兔听到哨声,马上从围裙里跳出来,并且——你难道没看到吗?——它又跑回兔群里去了。

傍晚时分,这位牧兔人又吹了一遍哨子,仔细检查了一遍,确认所有兔子都在之后,就把它们赶回了王宫。国王感到十分惊讶,因为汉斯竟然有本事一人放牧整整一百只兔子,还能做到一只不丢。然而,尽管这样,国王还是不愿意把女儿嫁给他,他又对汉斯说,必须先带一根怪鸟格莱夫尾巴上的羽毛回来才行。

汉斯即刻动身,雄赳赳气昂昂地赶路。到了傍晚,他刚好来到一座王宫前,便向主人请求留宿,因为在那个时代,还没有客栈呢。王宫的主人十分开心地答应了汉斯的要求,并且问他打算去什么地方。汉斯如实回答:“我要去找怪鸟格莱夫。”

“原来如此,想要找怪鸟格莱夫?嗯哼,人们总说怪鸟格莱夫知晓一切,而我刚好丢了一把开铁质钱箱的钥匙:你能发发善心,替我问问怪鸟格莱夫,我的钥匙掉到哪里去了吗?”

“当然,我很乐意。”汉斯说,“我会替你询问的。”

隔天一早,汉斯继续赶路。走着走着,又来到另一座王宫,于是,他也在这座王宫里过了夜。这座王宫里的人们一听说他要去找怪鸟格莱夫,就对他说,这座王宫主人的一个女儿生病了,王宫上下已经把全部可能的办法都试过一次,却还是治不好女孩的病。他们求汉斯发发善心,替他们问问怪鸟格莱夫,究竟用什么办法,才能治好王宫主人他女儿的病。

汉斯说,他很愿意替他们办这件事,许诺之后,便又继续赶路了。走着走着,他来到一条大河边,这条河边没有渡船,只有一个块头很大很大的男人,他必须把所有想过河的人驮过河去。

那男人问汉斯,他这趟旅途打算去哪里。

“去找怪鸟格莱夫。”汉斯回答。

“既然你是要去找怪鸟格莱夫,”男人听了汉斯的回答后,说道,“那你也帮我问问它,为什么我必须驮所有想过河的人过河。”

汉斯说:“好的,我的上帝啊,好的,我会帮你问的。”

见汉斯答应了,那男人便把他驮在自己的肩膀上,渡过了大河。

最后,汉斯终于来到了怪鸟格莱夫的家,但这家里只有它妻子在,格莱夫本人却不在。怪鸟格莱夫的妻子问汉斯,他想要做什么。于是,汉斯便把一切都讲给它听了:首先,他需要怪鸟格莱夫尾巴上的一根羽毛;其次,有座王宫里的钱箱钥匙不见了,那里的人请他代问怪鸟格莱夫,钥匙去了哪里;再次在另外一座王宫里,王宫主人有个女儿生了病,他想知道,有什么办法能够让女孩恢复健康;最后,离这里不远的地方,有一条大河,那条河上有个男人,必须驮所有想过河的人过河,他想知道,为什么那人不得不这样做。

听完汉斯的所有要求后,怪鸟格莱夫的妻子说:“好的,不过你要知道,我的好朋友,凡是基督徒,都不能跟怪鸟格莱夫讲话,因为它会把他们统统吃掉。如果你真想成事,那就钻到它床底下去吧。夜深人静,等怪鸟格莱夫彻底睡熟,你就悄悄伸出手来,从它尾巴上拔下一根你需要的羽毛。至于你想知道的那些事情,我会亲自帮你问的。”

汉斯完全同意怪鸟格莱夫妻子的建议,当即按照她的吩咐,钻到了怪鸟格莱夫的床底下。到了傍晚,怪鸟格莱夫回家了。它才刚一进到房间里来,就开口说道:“老婆,我闻到了一个基督徒的气味!这里有人类在!”

“你说得没错,”它的妻子回答道,“今天这里确实来过一个基督徒,但他很快就走了。”

听完妻子的解释,怪鸟格莱夫便不再过问了。

午夜时分,正是怪鸟格莱夫鼾声大作的时候,汉斯从床底下伸出手来,从它尾巴上拔下了一根羽毛。怪鸟格莱夫猛一激灵,突然醒转过来,开口说道:“老婆,我闻到人类的气味了,而且——刚才是谁,竟然扯了一下我的尾巴!”

怪鸟格莱夫的妻子答道:“你肯定是在做梦,我今天已经跟你说过一次了,确实来过一个人,但他早就走了。不过,他倒是跟我讲了些乱七八糟的事情。说有座王宫里的钱箱钥匙不见了,他怎么找也找不到。”

“噢,那些蠢货,”怪鸟格莱夫说,“那钥匙就在柴房门后的一堆柴薪下边。”

“这件事情之外,他又说,在另一座王宫里,有个女孩生病了,他们找不到使她恢复健康的方法。”

“噢,那些蠢货,”怪鸟格莱夫说,“在王宫地窖的楼梯下面,住着一只蛤蟆。这蛤蟆用生病女孩的头发做了窝。只要她能把那些头发取回去,就能重新恢复健康。”

“这件事情之外,他还说,有个地方有一条大河,河边有个男人,必须驮所有想过河的人过河。”

“噢,那些蠢货,”怪鸟格莱夫说,“那人只要找个机会,把驮着的人扔在河中间,就再也不必去驮任何人了。”

隔天一早,怪鸟格莱夫起了床,离开了自己的家。见格莱夫已走,藏在床底的汉斯马上爬了出来,手里拿着一根美丽的羽毛。不只羽毛,他也偷听到了怪鸟格莱夫对钥匙、生病女儿和驮河人问题所做的回答。怪鸟格莱夫的妻子特地又跟他全部重讲了一遍,这样他就不会忘记了。然后,他便踏上了返程。

汉斯首先来到大河旁的那个男人身边,男人见汉斯回来了,当即问他,怪鸟格莱夫都说了些什么。汉斯回答说,要想知道答案,他需要先把他驮过河才行,等到了对岸之后,他就说给他听。

于是,男人就把汉斯驮了过去。过河后,汉斯对他说,只要找个机会,把驮着的人扔在河流里,就再也不必去驮任何人了。

得到答案后,驮河人非常高兴,当即对汉斯说,为了表示感谢,他愿意再背汉斯在河上走一个来回。汉斯说,还是省点力气吧,他和他之间的事儿已经结了。说罢,他就头也不回地离开了。

然后,汉斯来到有个生病女儿的那座王宫。因为病人不能走动,他就驮着她走到地窖的楼梯下面,取出最下面一级台阶下方的蛤蟆窝,把它放到了那生病女儿的手里。结果,她转眼就从汉斯的背上跳了下来,直接跑上了楼梯,完全恢复了健康。

这下子,孩子的父母可高兴坏了,送给汉斯不少黄金白银,不管他想要什么,都是予取予求。

当汉斯来到另一座王宫时,马上去了柴房,在门背后的一堆柴薪下面,找到了那把钥匙,并且马上将它交给了王宫的主人。这位王宫主人的开心程度,不比前一位少,作为奖励,他把钱箱里的黄金分了很多给汉斯。除了黄金之外,还给了他各种各样的好东西,其中包括奶牛和绵羊、山羊等等牲畜。

当汉斯带着所有这些东西——金钱、黄金、白银、奶牛、绵羊和山羊回来之后,国王问汉斯,这么多东西,都是从哪里弄来的。汉斯说,是怪鸟格莱夫,无论别人找它要些什么,他都会一点不少地送给他。

听到汉斯的回答后,国王心想,既然这样,那他自己也可以亲自去跟怪鸟格莱夫要些东西回来。于是,他这就动身了。当国王来到那条大河边时,正好是汉斯离开之后第一个遇到驮河人的过客。如此这般,驮河人便按照汉斯曾对他讲过的话,驮到一半,把国王扔到河中间,自己走掉了。

国王溺水而亡。汉斯跟他女儿结了婚,当上了国王。